hold over
英 [həʊld ˈəʊvə(r)]
美 [hoʊld ˈoʊvər]
以…威胁; 以…要挟; 推迟; 搁置
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 以…威胁;以…要挟
If youholdsomethingoversomeone, you use it in order to threaten them or make them do what you want.- Did Laurie know something, and hold it over Felicity?
劳丽是否知道点什么,并以此要挟费莉西蒂呢?
- Did Laurie know something, and hold it over Felicity?
- PHRASAL VERB 推迟;搁置
If somethingis held over, it does not happen or it is not dealt with until a future date.- Further voting might be held over until tomorrow...
下一步投票可能要推到明天。 - We would have held the story over until the next day.
我们原本是要把报道推迟到第二天的。
- Further voting might be held over until tomorrow...
英英释义
verb
- intimidate somebody (with a threat)
- She was holding it over him
- hold over goods to be sold for the next season
- hold back to a later time
- let's postpone the exam
- continue a term of office past the normal period of time
- keep in a position or state from an earlier period of time
双语例句
- He did not relinquish his hold over Mary until his death.
直到他死去才放弃对玛丽的控制。 - The judge said he would hold over the case till the next sitting of the court.
法官说他将把这一案件推迟到下次开庭再审理。 - When he started having sex with me I was hurt, confused and angry but he already had such a strong mental hold over me that I felt powerless to stop him.
后来,他强迫我发生了性关系,我觉得很受伤,很迷惑也很愤怒。但他在精神上对我的控制是那么的强大,我觉得很无力,不知道怎样拒绝他。 - We would have held the story over until the next day.
我们原本是要把报道推迟到第二天的。 - It's always useful to have a hold over a fellow like Carl May
能支配像卡尔·梅这样的人总是很有用的。 - He had ordered his officers to keep an exceptionally firm hold over their men
他已经命令军官要倍加严格地管住自己的手下。 - With enough space for a helipad, sub-marine viewing deck and viewing platform at the top of its pointed tip, the yacht was designed for 36 overnight guests but can hold over 200 people for parties or other events.
有足够空间供直升机起落,潜艇观景台,并在游艇顶端设有了望平台。虽然游艇设计能使36人进行通宵活动,但实际上能够允许200多人举办派对或其他活动。 - Hold over goods to be sold for the next season.
贮存货物等供下季供应。 - MARRIAGE, and its many ups and downs, still exercises a powerful hold over newspapers, magazines and the airwaves.
婚姻、婚姻里的悲欢离合仍然强有力地占据着报纸、杂志的版面和广播电视的节目。 - The power that mothers and daughters hold over each other derives, in part, from their closeness.
这种母女之间互相制约的权力,部分来源于她们的亲密。
